Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, nació en 1.896 en Calcuta, India.
Tras completar en Calcuta su educación universitaria, en 1.922 conoció a su maestro espiritual, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami, prominente religioso erudito, fundador del Gaudiya Matha una congregación espiritual con 64 templos en toda la India, quien gustó de este educado joven y a quien convenció para que consagrara su vida en propagar las enseñanzas del conocimiento védico. Srila Prabhupada se convirtió en su alumno para, diez años más tarde en 1.932, en Allahabad, pasar a ser formalmente su discípulo iniciado.
Ya en 1.922, durante su primer encuentro, Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura había pedido a Srila Prabhupada que divulgara el conocimiento védico en el idioma inglés. En los años siguientes Srila Prabhupada escribio un comentario de El Bhagavad-gita, ayudó a la Gaudiya Matha en su labor, y a partir de 1.944 comenzó a escribir y publicar una revista quincenal en inglés llamada "De vuelta al Supremo" que los discípulos de Srila Prabhupada continúan publicando hasta hoy en 19 idiomas.
En reconocimiento a la erudición y devoción de Srila Prabhupada, la Sociedad Gaudiya Vaishnava de la India, le otorgó el título honorífico 'Bhaktivedanta' en el año 1947.
En 1.950, con 54 años, Srila Prabhupada se retiró de la vida de casado para vivir en Vrindavana, en condiciones de gran sencillez y austeridad en el histórico templo medieval de Radha-Damodhara. Allí se dedicó durante unos años a profundizar en sus estudios y escribir y en 1.959 aceptó la orden de vida de renuncia (sannyasa).
Fue en ese templo de Radha-Damodhara donde Srila Prabhupada comenzó a trabajar en la obra maestra de su vida: una traducción al inglés (comentado) de lo obra épica de 18.000 versos, El Srimad-Bhagavatam o Bhagavat Purana editada en varios volúmenes. En esos años escribió también un breve ensayo titulado "Viaje fácil a otros planetas".
Tras haber publicado en la India tres volúmenes del Srimad Bhagavatam, en 1.965 viajó a los Estados Unidos para cumplir con la orden de su maestro espiritual escribiendo más de 60 volúmenes de traducciones autoritativas, comentarios y estudios resumidos de los clásicos filosóficos y religiosos de la India.
Tras arribar en un barco de carga venido de la India a los Estados Unidos, Srila Prabhupada desembarcó en Nueva York con sólo el equivalente en rúpias de cinco dólares. Un año más tarde, en julio de 1.966, fundó y estableció la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna (ISKCON). Una Asociación que guiaría durante los once años siguientes hasta convertirla en una organización mundial con más de cien Templos, escuelas, asramas, institutos y comunidades agrícolas viéndolo desarrollarse en un rapidísimo ascenso hasta el día en que, en noviembre de 1977 partió de este mundo.
También estableció importantes centros culturales de carácter internacional en la India. Está previsto que el complejo existente en Sridam Mayapur, Bengala Occidental, sea una verdadera ciudad espiritual, un proyecto cuya construcción se puso en marcha en la siguiente década. En Vrindaban inauguró el magnífico Templo Krishna-Balarama y la Casa de Huéspedes Internacional. En Mumbai un gran centro cultural y educativo en Juhu Beach, así como una residencia de siete plantas frente al Mar Arábigo. Centros similares se han construido en importantes localidades del subcontinente indio.
No obstante, la contribución esencial de Srila Prabhupada son sus libros. Traducidos a más de treinta idiomas y altamente respetados por la comunidad académica debido a su autoridad, profundidad y claridad, son textos de consulta en numerosas universidades del mundo. El BBT (Bhaktivedanta Book Trust) fundado en 1.972 con el propósito de publicar la obra de Srila Prabhupada, ha llegado a ser el mayor editor de libros en el campo de la religión y filosofía de la India a nivel mundial.
A pesar de su edad avanzada y en tan sólo doce años, Srila Prabhupada viajó dando la vuelta al mundo catorce veces; dictó conferencias por todos los continentes y a pesar de tan vigoroso programa continuó con su labor de traducción madrugando a altas horas de la noche para pasar los textos védicos al inglés. Sus escritos constituyen una auténtica biblioteca de cultura védica sobre filosofía, religión, literatura.
No hay comentarios:
Publicar un comentario